Архантропы вселенной или Прикосновение к любви - Страница 47


К оглавлению

47

— А вы знаете, мне почему-то кажется, что это вы хотели мне что-то рассказать, или я ошибаюсь?

— Допускаю, что вы ошибаетесь.

— Может быть, мы оба ошибаемся, а все гораздо проще?

— Или сложнее, гораздо сложнее, чем вам кажется.

— Возможно, но все же… хорошо, тогда я попробую задать вопрос. Вас случайно задержали и вы таинственным образом исчезли. Полагаю, что это досадная оплошность, но она произошла, и, выражаясь языком, который у нас принят, вы засветились. Второй раз это произошло, когда мы задержали вашу спутницу. Таинственное появление и столь же стремительное исчезновение. Согласитесь, что если первый случай в милиции, можно было списать, как досадное недоразумение, или халатность сотрудников, и так далее, то второй раз, это можно характеризовать, как нечто сверхъестественное. Галлюцинацией тут вряд ли отделаешься. В наш век, когда прогресс достиг многого, можно ожидать чего угодно, но всему, как говорится, есть предел. Что-то пока можно отнести к области фантастики, или необъяснимого. А все необъяснимое, но существующее, точнее, зафиксированное, может вызывать вопросы. Вы согласны со мной?

— Ваши рассуждения весьма логичны.

Игорь улыбнулся, пытаясь хоть как-то вызвать у незнакомца реакцию более миролюбивого разговора, но понимал, что своими рассуждениями, вряд ли способствует этому. Надо было как-то иначе изъясняться, но у него не получалось.

— Логика, а куда от нее денешься. Вы ведь сами, грубо говоря, спровоцировали нас заинтересоваться вами, и почему мы не могли подумать, что это своего рода знак, сигнал, к диалогу. Правда, он довольно странный, но все же, или я ошибаюсь?

— Ошибаетесь. Я действительно допустил промах. Не попади мой аппарат в руки ваших людей…

— Милиции.

— Неважно. Вы вряд ли начали бы мной интересоваться, а стало быть, я не привлек бы вашего внимания.

— Многое происходит не так, как нам того хотелось. Давайте исходить из того, что есть. Вы в поле зрения весьма солидной, и достаточно мощной организации. Помните, как в кино: Вы, батенька мой, под колпаком у Мюллера.

— Не совсем понял, впрочем, смысл мне в определенной мере понятен.

Игорь удивился. Странно. Не понять такой фразы? Выходит, что есть резон исходить, что он иностранец, а это уже совсем другой вариант, который требует иного подхода в разговоре. Если это предположение подтвердится, то… Это уже плохо, значит, его могли заслать к нам…, — в этот момент он заметил подобие улыбки на лице «гостя».

Было впечатление, словно он читает его мысли и насмехается над ними.

Игорь смутился и посмотрел на Сей Моа.

— Послушайте, — прервал Сей Моа размышления Ионова, — что конкретно вы хотите узнать?

— Кто вы? Что за странный предмет, который был найден при вас, и за которым вам пришлось возвращаться? Зачем вы в Москве, с какой целью? Как видите вопросов не так много. Но они требуют ответа. Вы можете что-то сказать, или это по-прежнему тайна?

— Знаете, подготовка к операции на вашей планете, оказалась совершенно оторванной от реалий вашего мира. И хотя времени, на её проведение еще много, я действительно растерялся, и не знаю, как поступить. Видимо та информация, которая у нас есть, не совсем верна. Не знаю почему, но проблемы, с которыми я столкнулся в самом начале, очевидны. И потому…

— Простите, что вы хотите этим сказать?

— Через три года, ваша планета погибнет. Я прилетел, чтобы выяснить причину этого и попытаться предотвратить эту катастрофу. Звучит весьма амбициозно, но это работа, такая же, как и у вас, только на другом уровне решения задач.

Ионов смотрел на «гостя», пытаясь понять, шутит он или говорит серьезно. Если да, то получалось, что он инопланетянин. Но внешне он мало походил на него, хотя вряд ли посланец должен выглядеть иначе, чем человек. Тогда, если действительно, все, правда, то…

— Правда, правда, — как бы отвечая на мысленный вопрос Игоря, ответил Сей Моа, — и поэтому, будет разумным в сложившейся ситуации, чтобы я рассказал вам более подробно обо всем. И если вы поверите мне, то, возможно, поможете не мне, а самим себе, спасти планету и свою цивилизацию от гибели. Давайте присядем, разговор будет не простым. А для начала, давайте все же познакомимся. Меня зовут Сей Моа. Я прилетел к вам с планеты Камха.

Глава 8

Утром, когда Петр уехал, в поселке только и было, что разговоры о необычайном происшествии, случившемся накануне ночью. Когда Ионыча спросили, что он по этому поводу думает, он ответил, что они с племянником накануне крепко выпили, а потому ничего не видел и не слышал.

Прошло несколько дней, а Ионыч то и дело вспоминал, о той дурацкой штуковине, из-за которой погиб Роман, и хотя разговоры о взрыве постепенно сошли на нет, он постоянно задавал себе вопросы:

— Что может представлять собой эта хреновина, которую они оставили в лесу, и отчего взорвался корабль, и вообще, взорвался ли он, или это громыхнуло где-то совсем в другом месте, пусть и поблизости от корабля?

В конце концов, любопытство пересилило, и Ионыч, вновь отправился на место, где находился инопланетный корабль. Как раз накануне дождь кончился, а ветер, который дул всю ночь, немного подсушил землю.

Ионыч взял с собой только продукты и налегке отправился в путь.

Дорога, как он и полагал, оказалась трудной. Почва все еще была влажной, кое-где пришлось идти в обход, поэтому он добрался до заветного оврага только к обеду. Уже на подходе к тому месту, где должна находиться тарелка, Ионыч понял, что сомнений нет, взрыв произошел именно там, где она находилась. Метров за пятьсот от оврага, вся местность предстала перед ним совсем иной, чем прежде.

47